Вам, конечно, известно явление "рифмы".
Скажем, строчка окончилась словом "отца",
И тогда через строчку, слога повторив, мы Ставим какое-нибудь: ламцадрица-ца... (В.Маяковский)
Рифма (от греч. rhythmós -
стройность, соразмерность) — созвучие стихотворных строк, имеющее фоническое, метрическое и композиционное значение. Рифма подчёркивает границу между стихами
и объединяет стихи в строфы. Словарь разновидностей рифмы Стихосложение (версификация) — способ организации
звукового состава стихотворной речи. Подробнее см. Справочник по стихосложению
Сайт Рифмовед.ру полностью посвящён стихосложению и русской рифме.
ТРОПЫ
(греч. tropos —
поворот, оборот речи) - слова или
обороты речи в переносном, иносказательном значении. Тропы - важный элемент мышления. Виды тропов: метафора, метонимия,
синекдоха, гипербола, литота и др. СТИЛИСТИЧЕСКИЕ
ФИГУРЫ
-
обороты речи, применяемые для усиления
экспрессивности (выразительности) высказывания: анафора, эпифора,
эллипс, антитеза, параллелизм, градация, инверсия, хиазм и
др.
ГИПЕРБОЛА (греч.
hyperbole — преувеличение) -
разновидность тропа, основанная напреувеличении («реки
крови», «море смеха»).
Противоположность –
литота. ЛИТОТА
(греч. litotes —
простота) - троп, противоположный
гиперболе; намеренное преуменьшение («мужичок с ноготок»). Второе
название литоты – мейосис. Противоположность литоте –
гипербола.
МЕТАФОРА
(греч. metaphora — перенесение) - троп, скрытое образное
сравнение, перенесение свойств одного предмета или явления на
другой на основании общих признаков («работа кипит», «лес
рук», «тёмная личность», «каменное сердце»…). В метафоре, в отличие
от сравнения, слова «как», «словно», «как
будто» опущены, но подразумеваются.
Век
девятнадцатый,
железный, Воистину жестокий
век! Тобою в мрак ночной,
беззвездный Беспечный брошен
человек!
(А.
Блок)
МЕТОНИМИЯ
(греч.
metonymia - переименование) - троп; замена одного слова или
выражения другим на основе близости значений; употребление выражений
в переносном смысле ("пенящийся бокал" -
имеется в виду вино в бокале; "лес шумит" -
подразумеваются деревья; и т.п.).
Театр уж полон, ложи
блещут;
Партер и кресла, всё кипит...
(А.С.
Пушкин)
ПЕРИФРАЗА
(греч.
periphrasis - окольный оборот, иносказание) - троп; замена
одного слова описательным выражением, передающим смысл («царь
зверей» - вместо «лев» и т.п). ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ (прозопопея,
персонификация) - вид
метафоры; перенесение свойств одушевленных
предметов на неодушевленные (душа поёт, река
играет…).
Колокольчики мои,
Цветики степные! Что
глядите на меня,
Тёмно-голубые? И о чём
звените вы В день весёлый
мая, Средь некошеной
травы Головой
качая? (А.К.
Толстой)
СИНЕКДОХА
(греч. synekdoche - соотнесение) – троп и вид метонимии, название
части вместо целого или наоборот.
- Скажи-ка, дядя, ведь
недаром Москва, спалённая
пожаром, Французу
отдана?
(М. В.
Лермонтов)
СРАВНЕНИЕ
– слово или выражение, содержащее
уподобление одного предмета другому, одной ситуации - другой. («Сильный, как лев», «сказал, как
отрезал»…). В отличие от метафоры, в сравнении обязательно
присутствуют слова «как», «как будто», «словно» .
Буря мглою небо
кроет, Вихри снежные крутя; То, как
зверь она завоет, То заплачет, как
дитя…
(А.С.
Пушкин)
ОБРАЗ- обобщённое художественное отражение
действительности, облечённое в форму конкретного индивидуального
явления. Поэты мыслят образами.
Не ветер бушует над
бором, Не с гор побежали
ручьи, Мороз - воевода
дозором Обходит владенья
свои.
(Н.А. Некрасов)
АЛЛЕГОРИЯ
(греч. allegoria - иносказание) -
образное изображение отвлеченной мысли, идеи или понятия
посредством сходного образа (лев - сила,
власть; правосудие - женщина с весами).В отличие от метафоры,
в аллегории переносное значение выражено фразой, целой мыслью или
даже небольшим произведением (басня, притча). В литературе многие
аллегорические образы взяты из фольклора и мифологии.
ГРОТЕСК
(франц. grotesque –
причудливый, комичный) - изображение людей и явлений в
фантастическом, уродливо-комическом виде и основанное на резких
контрастах и преувеличениях.
Взъярённый на заседание
врываюсь
лавиной,
Дикие проклятья
дорогой
изрыгая.
И вижу: сидят людей
половины.
О дьявольщина! Где же половина
другая?
(В.
Маяковский)
ИРОНИЯ
(греч. eironeia -
притворство) - выражение насмешки или лукавства посредством
иносказания. Слово или высказывание обретает в контексте речи смысл,
противоположный буквальному значению или отрицающий его, ставящий
под сомнение.
Слуга
влиятельных господ, С какой отвагой
благородной Громите речью вы
свободной Всех тех, кому
зажали рот.
(Ф.И.
Тютчев)
САРКАЗМ(греч. sarkazo, букв. - рву
мясо) - презрительная, язвительная насмешка; высшая степень
иронии. АССОНАНС
(франц.
assonance - созвучие или
откликаюсь) - повторение в строке, строфе или
фразе однородных гласных звуков.
О весна без конца и без краю
- Без конца и без краю
мечта!
( А.
Блок)
АЛЛИТЕРАЦИЯ(лат. ad - к, при и littera - буква) - повторение однородных согласных,
придающее стиху особую интонационную выразительность.
Вечер.
Взморье. Вздохи ветра.
Величавый возглас волн.
Близко буря. В берег бьется
Чуждый чарам черный
челн…
(К.
Бальмонт)
АЛЛЮЗИЯ(от лат. allusio - шутка,
намек) - стилистическая фигура, намёк посредством сходнозвучащего
слова или упоминания общеизвестного реального факта, исторического
события, литературного произведения («слава
Герострата»).
Ты и
убогая, Ты и
обильная, Ты и
забитая, Ты и
всесильная,
Матушка-Русь!…
(Н.А.
Некрасов)
АНТИТЕЗА
( греч. antithesis -
противоположение) - стилистическая фигура;
сопоставление или противопоставление контрастных понятий или
образов. "Так мало пройдено дорог, так много сделано
ошибок..." (С.Есенин).
Ты богат, я очень беден; Ты прозаик, я поэт; Ты румян, как маков цвет, Я, как смерть, и тощ и
бледен. (А.С.
Пушкин)
АНТИФРАЗ– употребление слова
в противоположном смысле («герой»,«орёл», «мудрец»…).
АПОКОПА(греч.apokope –
отсечение) - искусственное укорачивание слова без потери его
значения.
…Как вдруг из лесу шасть На
них медведь разинул пасть
…
(А.Н. Крылов)
Лай, хохот, пенье, свист и
хлоп, Людская молвь и конский
топ!
(А.С. Пушкин)
БЕССОЮЗИЕ
(асиндетон) – предложение с отсутствием союзов между однородными
словами или частями целого. Фигура придающая речи динамичность и
насыщенность.
Ночь, улица, фонарь,
аптека,
Бессмысленный и тусклый
свет. Живи ещё
хоть четверть века
- Всё будет так.
Исхода
нет.
(А.
Блок)
ГРАДАЦИЯ -
стилистическая фигура, последовательное
нагнетание или, наоборот, ослабление силы однородных выразительных
средств художественной речи.
Не жалею, не
зову, не плачу. Всё пройдёт,
как с белых яблонь дым.
Увяданья золотом охваченный,
Я не буду больше молодым.
(С.
Есенин)
ИНВЕКТИВА (позднелат. invectiva
oratio - бранная речь) – резкое обличение, осмеяние реального лица
или группы лиц; разновидность сатиры(«А вы, надменные потомки…»,
М.Ю. Лермонтов)
ИНВЕРСИЯ(лат. inversio - перестановка) - изменение обычного порядка
слов в предложении для придания им особого смысла. Как правило, в
обратном порядке ("Преданья старины глубокой" А.С.
Пушкин).
КОЛЬЦО
- звуковой или лексический повтор в начале и
конце какой-либо речевой конструкции («Коня,
полцарства за коня!», В.
Шекспир).
Напрасно! Куда не взгляну я, встречаю везде неудачу, И
тягостно сердцу, что лгать я обязан всечасно; Тебе улыбаюсь, а внутренне горько я плачу,
Напрасно!
(А.А.
Фет)
МЕТАТЕЗА(греч. metathesis –
перестановка) – перестановка звуков или слогов в слове или фразе.
Используется как комический приём (обветрится – обвертится, перепёлка –
пеперёлка, в траве кузнел сидечик…)
КАТАХРЕЗА (греч.katachresis - злоупотребление) - сочетание несовместимых по значению слов, тем
не менее, образующих смысловое целое
(когда рак свиснет, поедать глазами...). Катахреза
сродни оксиморону.
ОКСИМОРОН
(греч. oxymoron
- остроумно-глупое) - сочетание контрастных, противоположных
по значению слов (живой труп, гигантский
карлик...).
ПАРАЛЛЕЛИЗМ -
тождественное или сходное расположение
элементов речи в смежных частях текста,создающих единый поэтический образ.
В синем море волны
плещут.
Мчаться тучи, вьются тучи... В синем небе звезды блещут.
(М.Ю.
Лермонтов)
(А. С. Пушкин)
Параллелизм может быть, как словесно-образный, так и
ритмический, композиционный. ХИАЗМ
(греч. chiasmos) -
вид параллелизма: расположение двух частей в обратном порядке
(«Мы едим, чтобы жить, а не
живем, чтобы есть»). ПАРЦЕЛЛЯЦИЯ
- экспрессивный синтаксический
прием интонационного деления предложения на самостоятельные отрезки,
графически выделенные как самостоятельные предложения («И снова.
Гулливер. Стоит. Сутулясь» П. Г. Антокольский).
ПЕРЕНОС (франц.
enjambement -
перешагивание) - несовпадениесинтаксического членения речи и членения на стихи. При
переносе синтаксическая пауза внутри стиха или полустишия сильнее,
чем в его конце.
Выходит Пётр. Его
глаза Сияют. Лик его
ужасен.
Движенья быстры. Он
прекрасен,
Он весь, как божия гроза.
(А. С.
Пушкин)
РИФМА (греч. «rhythmos» - стройность, соразмерность)
- разновидность эпифоры; созвучие концов
стихотворных строк, создающее ощущение их единства и родства.
Рифма подчёркивает границу между стихами и связывает стихи в строфы.
Более подробно о рифме см.
«Словарь разновидностей
рифмы»
СИЛЛЕПС(греч.syllepsis –
захват) – объединение неоднородных членов в общем смысловом или
синтаксическом подчинении («У кумушки глаза и зубы
разгорелись», А.Н. Крылов). Часто используется в комических
целях («за окном идёт дождь, а у нас –
концерт»).
СИМПЛОКА
(греч. symploke
- сплетение) - повторение начальных и
конечных слов в смежных стихах или фразах при разной середине или
середины при разных начале и конце («И я сижу, печали полный,
один сижу на берегу»).
СТЫК- звуковой повтор на грани двух смежных слов,
стихов, строф или предложений.
О весна без конца
и без краю - Без конца и без
краю мечта! Узнаю тебя
жизнь! Принимаю! И
приветствую звоном щита!
(А.
Блок)
ЭВФЕМИЗМ(греч. euphemismos, от eu – хорошо, phemi –
говорю) – замена неприличных, грубых, деликатных слов или выражений
более неопределёнными и мягкими (вместо «беременная» - «готовится
стать матерью», вместо «толстый» - «полный» и
т.п.). ЭЛЛИПСИС
(греч. elleipsis -
выпадение, опущение) -
пропуск в речи подразумеваемого слова, которое можно
восстановить из контекста.
День в тёмную ночь
влюблён,
В зиму весна
влюблена,
Жизнь – в
смерть…
А ты?... Ты в меня!
(Г.
Гейне)
ЭМФАЗА
(греч. emphasis
– указание, выразительность) - эмоционально-экспрессивное выделение
части высказывания посредством интонации, повторения, порядка слов и
т. п. («Я это вам говорю»). ЭПИТЕТ
(греч. epitheton -
приложение) - образное
определение, дающее дополнительную художественную характеристику
кому-либо или чему-либо («парус одинокий», «роща
золотая»…).
Я помню чудное
мгновенье! Передо мной
явилась ты, Как
мимолётное виденье, Как гений чистой красоты.
(А.С.
Пушкин)
ЭПИФОРА(греч. epiphora -
повторение) - стилистическая фигура, противоположная анафоре:
повторение последних слов или фраз. Рифма - вид эпифоры (повтор
последних звуков).
Вот на берег вышли
гости, Царь Салтан зовёт их в
гости... (А. С.
Пушкин)